Ikebana International Fair 2019

The olive tree branch – Κλαδί Ελιάς (Kladi Elias) has been since ancient times the symbol of the Olympic spirit and an offer for peace. By embodying the universal principles of the Olympic spirit and peace the olive tree branch has achieved wide recognition. In my country the olive tree is part of our lives since Athena gave it to the Athenians and Hercules made it the symbol of Olympic achievement. For the rich nutritious and healing effects of olives and olive oil the cultivation of olive trees was wide spread throughout the ancient Mediterranean world and today has reached other countries in other continents including Japan. The humble appearance of the olive tree branch, but with a powerful personality, that carries strong universal messages combined with a promise for a reliable life support make the olive tree branch an ideal vector for the message of the Ikebana art. Therefore, I invite all of you to be inspired by these strong and rich symbols to come to the Ikebana International Fair and experience all the wonderful flower arrangements from different Ikebana schools and by shopping at the Embassies’ booths to support the people who are affected by the heavy rainfall in Saga prefecture

 

Ioanna Charikleia Giannakarou
Spouse of Ambassador of Greece to Japan
I.I. Fair 2019 Chairperson

オリーブの木‒ Κλαδί Ελιάς( Kladi Elias)は古代よりオリンピック精神そして平和をもたらすシンボルとされてきました。オリーブの木は、オリンピック精神と平和の象徴として広く知られています。女神アテナに授けられ、英雄ヘラクレスがオリンピック勝者への冠を作ったとされるオリーブの木は、私の母国では生活の一部となっています。 その高い栄養価ともたらされる癒し効果により、オリーブ栽培は古代地中海世界に広まり、そして今日、日本含む諸外国へ行き渡っています。 オリーブの木は華やかではありませんが、その力強い個性、生命の支援という頼もしいメッセージを持ち合わせており、それはいけばなの理念とも相通じることでしょう。 皆様にはいけばな各流派お家元の素晴らしい作品をご覧頂き、この力強く豊かなメッセージをご体感頂きたいと思います。また各国大使館のブースの収益金は、令和元年佐賀豪雨災害被災者への義援金になります。是非、本フェアにお運び頂きますようよろしくお願い致します。

 
 
 

2019年フェア委員長
イオアナ・ハリクリア・ヤナカル
駐日ギリシャ大使夫人

 

 

 

日時:2019年12月17日(火)11時30分~15時30分

Date: Tuesday, December 17, 2019, 11:30~15:30

 

場所:ロイヤルパークホテル 3F

Place: Royal Park Hotel 3F

 

アクセス:東京都中央区日本橋蛎殻町2丁目1番1号 地下鉄半蔵門線 水天宮前駅直結

Access: 2-1-1,Nihonbashikakigara,Chuo-ku,Tokyo Subway: Suitengumae Station (Hanzomon line)

 

電話:03-3667-1111

Tel: 03-3667-1111

 

 

【注意】TFCの会員の方は、webからのお申し込みはご遠慮下さい。

振り込みをもってお申し込み完了となります。お手数ですが、振り込み受領書を当日お持ち下さい。

Your Name
お名前 (必須)
Your Mail Address
メールアドレス (必須)
Category
お問い合わせ分類
Message
お問い合わせ内容

※When applying for an event, please fill in the following.
イベントへのお申込み時は、下記をご記入下さい。

  • Event Name 参加希望イベント名
  • Day of Event 参加希望日
  • Your name 参加希望者の御名前
  • Your company 参加希望者の所属団体名
  • Your Phone Number 参加希望者の御電話番号
PREVIOUS